ВВОДИТЬ В КРАСКУ

ВГОНЯТЬ/ВОГНАТЬ <ВВОДИТЬ/ВВЕСТИ> В КРАСКУ кого••
[VP; subj: human or abstr]
=====
to cause s.o. to flush with embarrassment:
- X вогнал Y-а в краску•• X made Y blush;
- X made Y turn (beet) red;
- X made Y turn crimson.
     ♦ ...За три года житья в лесу Егорша образовался. Стыда никакого - сам первый похабник стал. Глаз синий в щёлку, голову набок, и лучше с ним не связывайся - кого угодно в краску вгонит (Абрамов 1). ...In his three years in the forest, Yegorsha grew up. No embarrassment remained. He became the bawdiest of them all. One blue eye closed to a slit, his head tilted to one side-better not tangle with him-he could make anyone blush (1b).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ВВОДИТЬ В КУРС →← ВВОДИТЬ В ИЗДЕРЖКИ

T: 106